despedida f. Acción de despedirse de alguien. Acción de despedir o decir adiós a alguien con las palabras adecuadas, acompañándole, etc. Frase o fórmula empleada para despedirse. Por ejemplo, en las *cartas. Fiesta o *ceremonia con que se despide a alguien que se marcha, que deja un *empleo o cargo, etc.: "Despedida de soltera". Copla final de algunos cantos populares en que el cantor se despide de sus oyentes.
V. "visita de despedida".
. Formas de expresión
La forma corriente de despedirse es decir "adiós"; puede hacerse más respetuoso añadiéndole un tratamiento: "Adiós, señor González. Adiós, padre Anselmo". Son despedidas de confianza "hasta luego" (muy generalizado, aunque no volvamos a ver a la persona de quien nos despedimos), "hasta mañana, hasta el lunes", etc., o, si la despedida es por tiempo indefinido, "hasta la vista, hasta otro día, hasta otro rato, hasta pronto". Sigue usándose, particularmente entre personas del pueblo e informalmente, "con Dios", en vez de "adiós". "Usted lo pase [o ustedes lo pasen] bien" o, menos frecuente, "usted siga [o ustedes sigan] bien" son saludos de despedida respetuosos, empleados sólo con "usted". A la persona que se va de viaje, cualquiera que sea el grado de familiaridad con ella, se le dice "¡buen viaje!"; "feliz viaje" tiene un carácter menos coloquial y se utiliza sobre todo en la lengua escrita.
Las fórmulas de despedida en las cartas van desde el envío simbólico de actos afectuosos, "muchos besos, un fuerte abrazo", etc., hasta fórmulas de menor confianza como "un cordial saludo, un afectuoso saludo" o "suyo afmo." (afectísimo). En Hispanoamérica es corriente "cariños" como despedida entre personas de mucha confianza (no entre hombres). Son fórmulas comunes de cerrar una carta formal o comercial: "Le [o lo] saluda atentamente, muy atentamente, reciba un cordial saludo, se despide atentamente".
Conviene advertir que las fórmulas de tratamiento, y las de despedida entre ellas, varían mucho de unos países a otros, y una determinada fórmula puede tener un carácter muy distinto entre hispanohablantes de países diferentes o en lenguas próximas al español, como el portugués.